En el marco de Maison & Objet Invierno 2010, se presenta la excelencia de la alta decoración que se expresa en las escenas d'intérieur. |
Cada período de sesiones de este evento es una nueva maravilla. Aquí, los esfuerzos creativos del mundo están pensados para seducirnos. Todas las técnicas decorativas y formas del pasado, vuelven a aparecer en los más sofisticadas versiones de las tendencias contemporáneas. En scènes d'intérieur, la medida es la norma, y de lujo es para la vida cotidiana.
Cada salón es un mundo en sí mismo, como las compañías de alta moda, los expositores de scènes d'intérieur desarrollan el espíritu de una marca. Clásico o contemporáneo, convencional o vanguardista. Se destacan a través de la atención al detalle, un sentido de trabajo llevado a la perfección y, sobre todo la creatividad fresca que marca el ritmo de las tendencias.
The excellence of high decoration expresses itself at scènes d'intérieur.
Each session of this event is a new marvel. Here, the creative world endeavours to seduce us. All decorative techniques and forms from the past reappear in the most sophisticated versions of contemporary trends. At scènes d'intérieur, custom-made is the standard, and luxury is for everyday life.
Each booth in a world in itself, like the high fashion companies, the scènes d'intérieur exhibitors develop the spirit of a brand. Classical or contemporary, conventional or avant-gardist? They stand out through attention to detail, a sense of work brought to perfection and above all the fresh creativity that sets the pace of the trends.